Diplom interpreter (M.A. in Conference Interpreting) and technical translator
– Studied at the Universities of Heidelberg and Florence
– Duly authorised and sworn in at the Cologne Superior Regional Court
My working languages are German (A), Italian (B), English (C) and French (C)
I have been working as a conference interpreter at the international level for numerous institutions and companies for over 20 years. A passion for precise language and successful communication are the drivers underlying my performance.
I would be glad to organise multilingual teams for you. My network includes over 200 highly qualified conference interpreters who interpret in 25 languages.
We share in common specialised skills and competencies, many years of experience, reliability and trust.
By virtue of my many interpreting jobs and further training, I have specialised in the following fields.
- Agricultural implements technology
- Automotive industry
- Church and theology
- Civil and criminal law
- Clean air technologies
- Computer science and data processing
- Culture and art
- Dentistry and dental technology
- Direct sales
- Education policy
- European policy
- Food technology
- Insurance industry
- Machine tool building
- Regional and urban planning
- Television productions
- Trade unions and EWCs
- Waste management
I am a member
of AIIC – Association Internationale des Interprètes de Conférence
of the VKD in the BDÜ – Verband der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
…and I am involved in the following on a voluntary basis:
2006-18: Project work in the educational system
since 2012: Mentor in the VKD
2015-2020: Member of the VKD Admissions Committee
since 2020: Coordinator of the VKD young talent programme
since 2020: Coordinator of the network of AIIC subregions